martes, 18 de marzo de 2014

La rima

La rima

Hay dos tipos de rima en la poesía española, la asonancia y la consonancia. En los dos casos, la rima se basa en el final del verso poético desde la última vocal acentuada. En la rima asonante, sólo se riman las vocales, así que "casa" y "drama" se riman porque las dos palabras terminan en a – a. Cuando se describe la rima asonante, normalmente se denotan sólo las vocales: a – a, e – i, etc. A veces no se riman todos los versos; por ejemplo en el romance se riman sólo se riman (en asonancia) los versos pares.
En la rima consontante, todos los sonidos, vocales y consonantes, se riman: "casa" y "basa." Cuando se describe la rima consonante, se usa un sistema de letras para simbolizar todos los sonidos que se riman. Por ejemplo, una rima denotada por abba tendrá palabras que terminan de igual manera en los versos 1 y 4, y otras palabras que terminan igualmente en los versos 2 y 3:

Hizo matar a su mujer,          a
y habiéndose ejecutado,       b
mandó, a la mesa sentado,    b
llamarla para comer.             a

Finalmente, la tradición es usar minúsculas para versos de 8 síilabas o menos con rima consonante y mayúsculas para versos de 9 sílabas o más:

Hijo, el paterno amor, que nunca cesa         A
de amar su propia sangre y semejanza,        B
para venir facilitó la empresa;                      A
que ni cansancio ni trabajo alcanza              B

Práctica
¿Qué rima tienen los siguientes ejemplos? Para ver la respuesta, pulse el botón "Respuesta" con el ratón.

miércoles, 12 de marzo de 2014

EL POEMA

LAS PALABRAS AGUDAS

Las palabras agudas son las que llevan acento (la intensidad de la voz) en la última sílaba.
Importante destacar que no todas las palabras agudas llevan acento ortográfico (tilde).
Las palabras agudas llevan tilde si terminan en vocal:
  • Perú - sofá - café - rubí - menú - marroquí - bebé
Las palabras agudas llevan tilde si terminan en N o S:
  • también - algún - jamás - según - sillón - además - organización - capitán - alemán - anís
Hay palabras agudas que tienen tilde a pesar de NO terminar en vocal, N o S. Esto es por la ruptura del diptongo:
  • Raúl, baúl, raíz, maíz
Ejemplos de palabras agudas CON tilde:
  • Perú - acción - sofá - café - organización - vudú - capitán - rubí - francés - sillón - camarón - país
Ejemplos de palabras agudas SIN tilde:
  • amor - cantidad - papel - reloj - capaz - pared - estoy - avestruz - virtud - fatal - contador
Las palabras agudas también se llaman oxítonas.

LAS PALABRAS GRAVES (PALABRAS LLANAS)

Las palabras graves (o palabras llanas) son la que llevan la intensidad de la voz en la penúltima sílaba.
Cabe recalcar que no todas la palabras graves llevan acento ortográfico (tilde).
Las palabras graves NO llevan tilde si terminan en VOCAL o en N o S:
Ejemplos de palabras graves CON tilde:
  • árbol - cárcel - ángel - difícil - túnel - azúcar - lápiz - césped - fácil - útil - carácter - débil
Ejemplos de palabras graves SIN tilde:
  • problema - adulto - martes - zapatos - volumen - pesca - amazonas - tasa - piso - corazones*
* Corazón (con tilde) - Corazones (sin tilde)
La palabra corazón lleva acento cuando es singular porque la intensidad de la voz está en la última sílaba y termina en N. Pero cuando se convierte en plural, la intensidad de la voz pasa a la penúltima sílaba y como termina en S, ya no lleva tilde.
Algunos otros ejemplos de palabras con el mismo cambio:
  • organización - organizaciones
  • nación - naciones
  • objeción - objeciones
  • declaración - declaraciones
  • explicación - explicaciones
  • guión - guiones
Palabras graves y el diptongo IA
Hay palabras graves que se acentúan a pesar de terminar en vocal, rompiendo de esta forma el diptongo (ia).
  • María - antropología - biología - oftalmología.
Las palabras graves (o palabras llanas) también se llaman paroxítonas.

LAS PALABRAS ESDRÚJULAS

Las palabras esdrújulas son las que llevan la intensidad de la voz en la antepenúltima sílaba.
Importantísimo destacar que en este caso todas las palabras se acentúan con el acento ortográfico (tilde) siempre.
Ejemplos de palabras esdrújulas:
  • América - Bélgica - Sudáfrica - música - miércoles - sílaba - máquina - gramática - económico - pájaro - séptimo - cuídate - brújula - gótico - hígado - ejército - características - cállate - dámelo - fósforo - cáscara - cerámica - oxígeno - didáctico - válido
Reglas de acentuación y versificacón printVersión para imprimir  

1) PALABRAS AGUDAS
Son palabras agudas las que se acentúan en la última sílaba (prosódiga u ortográficamente)
Ejemplos: ca-mión, ja-más, so-fá, fa-tal, cla-ri-dad, Sa-ta-nás...
Si la palabra, al final del verso es aguda, se cuenta una sílaba de más.

2) PALABRAS GRAVES
Son palabras graves las que se acentúan en la penúltima sílaba (prosódiga u ortográficamente).
Ejemplos: ár-bol, már-mol, te-nue, na-da, cua-tro...
Si la palabra, al final del verso es grave, no se agrega ni se deja de contar ninguna sílaba. (Es decir: queda igual)

3) PALABRAS ESDRÚJULAS
Son palabras esdrújulas las que se acentúan en la antepenúltima sílaba: (siempre ortográficamente)
Ejemplos: mí-se-ro, só-li-do, pár-vu-lo, tár-ta-ro, má-gi-co...
Si la palabra, al final del verso, es esdrújula, se cuenta una sílaba de menos,

También hay que tomar en cuenta la sinalefa al contar las sílabas métricas
La sinalefa es la fusion en una sílaba métrica de la vocal o vocales finales de una palabra y de la vocal o vocales iniciales de la palabra siguiente.

Las estrofas pueden ser de rima consonante, cuando, después de la última vocal acentuada, las consonantes son iguales en los versos correspondientes. Pueden ser de rima asonante, cuando sólo coincide la última vocal acentuada de los versos correspondientes. En otras palabras, la rima consonante atiende tanto a las vocales como a las consonantes. En cambio, la rima asonante atiende sólo a las vocales. Puede haber estrofas sin rima, llamados versos libres, sueltos o blancos, cuando simplemente se atiende al ritmo.

Ejemplo: "Versos sencillos, IX" printVersión para imprimir  

Quie /ro a / la /som / bra / de un / a / la
Con / tar / es / te /cuen / to en /flor
La /ni / ña / de / Gua/ te / ma / la
La / que / se / mu / rió / de a / mor

E / ran /de / li / rios / los / ra / mos
Y / las / or /las / de / re / se /da
Y / de / jaz /mín / la en / te /rra / mos
En / u / na /ca / ja / de / se /da

E / lla /dio al / des / me / mo / ria / do
u /na al/mo ha / di / lla /de o / lor
El /vol /vió / vol / vió / ca / sa / do
E / lla /se / mu/ rió / de a / mor

I / ban/ car / gán / do / la en / an /das
O / bis / pos / y em / ba/ ja / do/ res
De / trás / i / ba el / pue / blo en / tan /das
To / do / car / ga / do / de / flo/res

E / lla / por / vol / ver /lo a / ver,
Sal / ió a / ver / lo al / mi / ra / dor
El / vol / vió / con / su / mu /jer:
E / lla / se / mu / rió / de a / mor

Co /mo / de / bron / ce / can / den / te
Al / be / so / de / des / pe / di / da
E / ra / su / fren / te / ¡la / fren / te
Que / más / he a/ ma / do en / mi /  vi / da!

Se en / tró / de / tar /de en / el / rí /o,
La / sa / có / muer / ta el / doc / tor:
Di /cen / que / mu / rió / de / frí /o
Yo / sé /que / mu/rió / de a / mor

A / llí en / la /bó / ve / da he/ la / da,
La / pu /sie / ron / en / dos / ban / cos:
Be / sé / su / ma / no a / fi / la /da
Be / sé / sus / za / pa / tos / blan / cos.

Ca / lla / do, al /os /cu /re /cer,
Me / lla  / mó el / en / te / rra /dor:
¡Nun /ca / más / he /vuel /to a / ver
A / la / que / mu / rió / de a / mor